Learn all about English
...In 47 seconds...A lesson by Figaro.
FIGARO : English is such a beautiful language! You don't need much of it to go far. With God-dam, you don't lack anything, wherever you are. - Do you want to taste a nice fat chicken? enter a tavern, and just do this gesture in front of the serving boy. (He spins a roasting spit.) God-dam ! you are served a foot of salted beef, without bread. It's admirable. Do you happen to enjoy drinking a glass of excellent burgundy or claret ? Only that one. (He uncorks a bottle.) God-dam ! You are given a foamy nice pewter pot of beer. Such contentment ! Do you happen to encounter one of those nice girls who walk around with tiny steps, elbows held behind, rolling their hips : put you fingers mawkishly over your mouth. Ah ! God-dam ! She slaps you like a porter, proof that she understands. Englishmen, if truth be told, add here and there some other words when talking ; but it's quite easy to see that God-dam is the core of their language.
(merlin's awkward translation from "Le Mariage de Figaro", III, 5, by Beaumarchais)
FIGARO : English is such a beautiful language! You don't need much of it to go far. With God-dam, you don't lack anything, wherever you are. - Do you want to taste a nice fat chicken? enter a tavern, and just do this gesture in front of the serving boy. (He spins a roasting spit.) God-dam ! you are served a foot of salted beef, without bread. It's admirable. Do you happen to enjoy drinking a glass of excellent burgundy or claret ? Only that one. (He uncorks a bottle.) God-dam ! You are given a foamy nice pewter pot of beer. Such contentment ! Do you happen to encounter one of those nice girls who walk around with tiny steps, elbows held behind, rolling their hips : put you fingers mawkishly over your mouth. Ah ! God-dam ! She slaps you like a porter, proof that she understands. Englishmen, if truth be told, add here and there some other words when talking ; but it's quite easy to see that God-dam is the core of their language.
(merlin's awkward translation from "Le Mariage de Figaro", III, 5, by Beaumarchais)
0 Comments:
Skrifa ummæli
<< Home